sábado, setembro 02, 2006

A Josy é neta do famoso Pan's Truls/ Josy is famous Pan's Truls' granddaughter


O gato Bosque da Noruega só foi reconhecido pela FIFe em 1977, altura em que lhe foi atribuído o standard oficial. Neste ano os noruegueses puderam admirar o magnífico Pan's Truls, criado pela Sra. Nylund. Este macho tornou-se famoso, serviu de modelo para o standard oficial do Bosque da Noruega e foi o primeiro bosque a receber o pedigri pela FIFe.

O controlo da qualidade desta raça foi muito apertado. Só os gatos da quarta geração tinham autorização para sair da noruega e as exportações eram minuciosamente controladas. Só podiam ser exportados os gatos que obtinham a aprovação da Federação Felina norueguesa. Assim, a divulgação desta raça fora do país não foi de todo facilitada.

Felizmente hoje podemos conviver com estes magníficos gatos cujo temperamento e a inteligência são únicos. E nós estamos muito contentes por ter uma bisneta do Truls.

(fonte: «Le Norvégien» de Christiane Sacase, versão castelhana)


Norwegian Forest Cat has only been reconized by FIFe in 1977, when this race received his oficial standard. At that time the norwegian could admire the gorgeous Pan's Truls, bred by Mrs. Nylund. This cat became famous and served as a model for the oficial Norwegian Forest Cat's standard. He was the first NFO to receive the FIFe's pedigree.

The quality control of this cat race was very high. Only the cats for the 4 th generation were authorized to leave Norway and the exportations were highly controlled. Only the cats with the approval of the Norwegian Feline Federation could be exported. So, the expansion of the race through the Europe was very slow and difficult.

Luckly, today we can enjoy the company of these wonderful cats with unic temperament and inteligence. And we are very glad to have a granddaughter of Truls.

(source: «Le Norvégien» from Christiane Sacase, spanish version)

quarta-feira, agosto 30, 2006

Alguns momentos/Some moments

A Indra é a nossa nova gatinha. Passa os dias a brincar com a Josy e a ronronar. Aliás as nossas três fêmeas ronronam o tempo todo...

Indra is our newest female. She spends her days playing with Josy and purring. Besides our three females purr all the time...

O passatempo favorito da Josy é lamber-nos da cabeça aos pés. É muito brincalhona.

Josy's favourite hobby is to lick us from top to bottom. She is also a very playful girl.

A Buick está cada vez mais meiga. E agora vai buscar os peluches dos miúdos ao quarto, passeia-se pela casa com eles presos na boca, lambe-os e deita-se perto deles. Será o instinto maternal?

Buick is geting more tender each day. Now she likes to steal the toys from the kid's room, walks through the house with them in her mouth, licks them and sleeps near them. Will this be the maternal instinct?

O Bryn é um gato muito engraçado e dorminhoco. É grande e anda devagar como um leão. Tem uma expressão peculiar que faz lembrar o Garfield. Fala com os olhos e quando olha para nós faz-nos derreter o coração.

Bryn is very funny cat and a very sleepy one. He is very big and walks slow as a lion. He has an unic expression that remember us Garfield. He speaks with his eyes and when he looks at us our heart melt.

(by Ana)

O Piglet a pedir comida/Piglet asking for food


:-)

(by Ana)

terça-feira, agosto 15, 2006

A Indra já chegou!/Indra has arrived


A nossa nova gatinha já está connosco. Chama-se Indra, vem da Suécia e foi criada no gatil Winterlands. Nasceu no dia 18 de Abril e é uma tortie azul com branco. É muito meiga e adora beijos. Mais informação e galeria de fotos serão colocados brevemente no nosso site.

Our new female kitten is already with us. Her name is Indra, she comes from Winterlands cattery in Sweden. She was born 18th April and she is a blue tortie with white. Indra is a tender and kiss loving cat. More information and a photogallery will be put soon in our website.

(by Ana)

quinta-feira, julho 27, 2006

Mais uma novidade/One more new


Amanhã começam as nossas férias. Gatos e humanos vamos apanhar os ares da praia, bem longe de Lisboa. Mas daqui a uma semana teremos um novo membro no nosso gatil. Conheça-a em meados de Agosto quando nós (e os nossos catos) regressarmos a Lisboa. É uma gatinha meiga (característica que não dispensamos) e muito original.

Tomorrow will begin our holidays. Cats and humans will go to the beach, far away from Lisbon. But in a week we will have a new member in our cattery. Meet her in the middle of August when we (and our cats) return to Lisbon. She is a sweet and tender kitten (caracteristic that we want in all of our cats) and a very exquisit one.

(by Ana)

domingo, julho 23, 2006

Sete-meses-sete/Seven months


O Brynjolf faz hoje sete meses, quatro deles passados connosco. Têm sido tempos bem agradáveis e já não trocamos o nosso «Brinninoti»(ler como se fosse uma criança de quatro anos) por nenhum outro deste mundo. Parabéns ao nosso gatarrão!

Brynjolf has seven months old, four of them with us. It has been wonderful times. We will not let him leave us for anything in the world. Happy Birthday to our BIG Cat!

(by Ana e Luís)

quarta-feira, julho 12, 2006

Cinco meses / Five months


A Josy (Josephine Cochran) faz hoje cinco meses. É a mais pequenita dos nossos três gatinhos. Pesa 2,5 kgs, é muito meiga, engraçada e expressiva. Passa a vida a brincar, a lamber-nos e a ronronar. É inseparável do Bryn.

Josy makes today 5 months old. She is the youngest of our three kittens. Weights 2,5 kgs and is very tender, funny and expressive. She spends her days playing, licking us and pourring.... She can't be far from Bryn.

(by Ana)

segunda-feira, julho 10, 2006

Seis meses/Six Months


Buick festejou seis meses no passado dia 8. É uma gatinha cada vez mais bonita, pronta para brincar e receber festas. Gosta de comunicar connosco, já pesa três quilos e tem um rabo que chega ao nariz. Uma pantera em miniatura.

Buick has celebrated six months two days ago. She is a beautiful kitten, always playing and ready to be pet. She likes to communicate with us, has already three kilos and a tail that goes all the way near her nose. A little panther.

(by Luís)

quinta-feira, julho 06, 2006

Página de criadores com novos links/Other breeders links updated

Actualizámos a nossa página de links para outros criadores e fizemos algumas alterações à nova homepage. Acho que melhoraram. Visite-as.

http://shadoweyescats.com.sapo.pt/

A propósito, a nossa Buick está ou não está linda?

We have updated our other breeders links page and we have made some changes in our homepage. We think they are better now. Visit them.

http://shadoweyescats.com.sapo.pt/

By the way, our Buick is beautiful or what?

(by Luís)

sábado, julho 01, 2006

Amor/Love



O amor anda no ar. O Bryn e a Josy são inseparáveis.

Love is in the air. Bryn and Josy are always together.

(by Ana)

domingo, junho 25, 2006

Novidades/New Stuff


Todos os nossos gatos já têm pedigrees com fotos bem como galerias individuais cheias de muitos momentos especiais. Mais de cem imagem que fazem as delícias de quem aprecia Bosques. Veja aqui.

All our cats have already pedigrees with photos as well as individual galleries with a lot of special moments. More than a hundred images which delight everyone who likes Norwegian Forest Cats. See them here.

A descansar/Resting


Depois de loucas correrias o descanso do nosso herói.

Our hero rests after intensive runnings.
(by Ana)

sexta-feira, junho 23, 2006

Seis meses d.B./Brynwolf has six months


Seis meses depois de Brynjolf. O nosso primeiro gato faz hoje, sexta-feira, seis meses de idade. O mundo, o nosso mundo, entrou numa nova era. E é essa mudança que queremos aqui assinalar. Parabéns, Bryn.

Six months Anno Brynwolf. Our first cat has today six months old. Our world has entered a new age. And it's that change we want to mark and celebrate here. Happy Birthday, Bryn.

(by Luís)

Shadow Eyes Fan Box

Shadow Eyes on Facebook

Shadow Eyes Photo Gallery

Seguidores