
quinta-feira, janeiro 10, 2008
Os diários de Chili Pepper/Chili Pepper Diary

O Chili Pepper foi o primeiro gatinho da ninhada C a deixar a nossa casa. Saiu na terça-feira já quase meia-noite, dia do meu 34º aniversário, e tão brincalhão como sempre foi. Provavelmente vão ouvir falar mais dele, primeiro porque somos chatos e depois porque faz agora parte de um gatil que está a começar a dar os primeiros passos. O «louro», alcunha que a Ana lhe colocou desde cedo, tem um blog inteirinho dedicado a si, no endereço http://www.chilipepper-the-cat.blogspot.com/. À Inês e ao Marco agradecemos a confiança e desejamos a maior sorte do mundo nesta nova aventura. Ao Chili todas as travessuras que fez aqui em casa :-).
Chili Pepper was the first one of the C Litter to leave our house. It happened last tuesday, day of my 34th anniversary, and he was as happy as he ever was. You will probably hear more from him, not only because we are very persistent but also because he is now in a cattery that is taking its first steps. The «blond guy», nickname given very soon to him by Ana, has a entire blog dedicated to him in the following adress http://www.chilipepper-the-cat.blogspot.com/. To Inês and Marco we thank all the trust and wish the best of luck in this new adventure. To Chili we thank all the tricks we have done in this house :-).
(by Luís)
terça-feira, janeiro 08, 2008
Um brinde, Buick!/A toast, Buick!

Hoje é o dia do meu 34º aniversário. Estou contente, porque a minha família, mais do que querer, merece que o esteja. Hoje seria também o dia do 2º aniversário da nossa Buick. Estou feliz, porque me lembrei o quanto os nossos destinos estão cruzados. Um brinde, Pantera, onde quer que estejas!
Today, it's my 34th anniversary. I'm happy, because my family deserves it. Today Buick also would celebrate her second anniversary. I'm happy, because I remember how our fates are connected. A toast, Panther, wherever you are!
(by Luís)
terça-feira, janeiro 01, 2008
Um grande 2008!/A great 2008!

Passam dez minutos da meia-noite e escrevo neste blog para vos desejar a todos um grande ano e para vos contar o que acabei de fazer.
Com as 12 badaladas ficou on-line um site remodelado, que agora, acreditamos, serve melhor os interesses dos nossos gatos.
Foi, ao mesmo tempo, divulgada a nossa primeira grande surpresa do ano. É um novo macho, todo branco, que fomos buscar a Hornbaek, na Dinamarca, no início de Dezembro. Chama-se Frostsaber Rock (que significa "a montanha do Dente de Sabre"). Acreditamos que vem acrescentar algo novo ao nosso gatil. Quem nos conhece sabe que este não é um projecto recente.
Mais novidades no nosso site. No link do costume...
Ten minutes after midnight I started to write this message. I write to wish all the best for 2008 and to tell you what we just did. With the countdown to the new year, a fresh site was on-line, a web that serves better our cats' interest.
It was unveiled also our first surprise of the year. A new male, all white, named Frostsaber Rock ("the mountain of the Sabretooth"). We believe that he adds something new to our cattery. Who know us knows that is not a recent project.
More news in our website. In the usual link...
(by Luís)
segunda-feira, dezembro 24, 2007
Parabéns, Bryn/Happy Birthday Bryn




O Brynjolf festejou este sábado dois anos de vida. O pai das três primeiras ninhadas Shadow Eyes está em grande forma, como se pode ver pelas fotos. É o «irmão mais velho» do Mouro e parece ter levado a sério o seu papel de «rei» do gatil, tentando tomar conta dos mais velhos e dos mais novos de forma salomónica. Nunca vi até hoje o Bryn aceitar mal um visitante animal, nunca lhe vi um movimento mais agressividade ou uma expressão defensiva. Está enorme e muito pesado, e será sempre muito especial para nós.Brynjolf celebrated this saturday his second anniversary. The father of the three first Shadow Eyes litters is in a great shape, as everybody can see in the pictures. He is Mouro's «older brother» and it seems he had taken seriously his job of «cattery king», taking care of the oldest and the youngest in a salomonic way. I have never seen Bryn don't accepting an other animal visit, I have never seen a movement of agressivity or a defensive expression. He is huge, very heavy and he will be always very special to us.
(by Luís)
Alhambra, 5 meses e meio/Alhambra, five and a half months

A Alhambra é um dos gatos Shadow Eyes mais bonitos. E como podem ver pelas fotos só tem acentuado essa beleza com o tempo. Obrigado Luísa e Inês pelas fotos.
Alhambra is one of the most beautiful Shadow Eyes Cats. And as you can see in the photos time has only made her prettier. Thanks Luísa and Inês.
(by Luis)
Alhambra is one of the most beautiful Shadow Eyes Cats. And as you can see in the photos time has only made her prettier. Thanks Luísa and Inês.
(by Luis)
Fotos do Bridei na sua casa nova/Bridei's photos in his new home

A Beatriz enviou-nos há dias estas fotos do Bridei. Mantém o seu olhar felino e é o mais brincalhão dos brincalhões. Não se deixem enganar pelas fotografias :-). Obrigado, Beatriz.Beatriz sent us a few days ago this pictures of our Bridei. He keeps his feline look and still loves to play a lot. Don't let the pictures fool you. Thank you, Beatriz.
(by Luís)
domingo, dezembro 16, 2007
Resultados da Batalha/Batalha results
FONTEMOURO
Sábado, 15 - Classe Aberta
Exc. 1 - CAC - NOMEADO PARA BEST IN SHOW
BEST OPPOSITE SEX
(Melhor Sexo Oposto=Melhor Macho adulto de todas as raças de pêlo semilongo)
Domingo, 16 - Classe Aberta
Exc. 1 - CAC - NOMEADO PARA BEST IN SHOW
BEST IN SHOW
2º LUGAR NO BEST OF THE BEST
(Não se verificou a atribuição do prémio Best in Variety/Melhor da Variedade por falta de gatos neste Grupo)
(There was not a Best in Variety/Melhor da Variedade because there weren't enough cats in this group)
INDRA
Sábado, 15 - Classe Aberta
Exc. 1 - CAC - CAMPEÃ NACIONAL
Domingo 16 - Classe de Campeão
Exc. 1 - CACIB - NOMEADA PARA BEST IN SHOW
IRONY
Domingo, 16 - Classe Aberta
Exc. 1 - CAC
(Não se verificou a atribuição do prémio Best in Variety/Melhor da Variedade por falta de gatos neste Grupo)
(There was not a Best in Variety/Melhor da Variedade because there weren't enough cats in this group)
ASH
Sábado, 15 - Classe Jovens (3 a 6 meses)
Exc. 1 - NOMEADA PARA BEST IN SHOW
Domingo, 16 - Classe Jovens (3 a 6 meses)
Exc. 1
(Não se verificou a atribuição do prémio Best in Variety/Melhor da Variedade por falta de gatos neste Grupo)
(There was not a Best in Variety/Melhor da Variedade because there weren't enough cats in this group)
BABOOSHKA
Sábado, 15 - Classe Jovens (3 a 6 meses)
Exc. 1
Domingo, 16 - Classe Jovens (3 a 6 meses)
Exc. 1
(A Babooshka concorreu a esta expo como tabby silver, embora não se tenha ainda a certeza se de facto o é. Foi por essa razão, dita pela juíza Kristiina Rautio (Finlândia), que não foi considerada a Melhor da Variedade (Melhor da Cor) nem nomeada para Best in Show. Fica para a próxima ou para quando for a altura certa... Estamos muito contentes pela forma como se comportou)
Sábado, 15 - Classe Aberta
Exc. 1 - CAC - NOMEADO PARA BEST IN SHOW
BEST OPPOSITE SEX
(Melhor Sexo Oposto=Melhor Macho adulto de todas as raças de pêlo semilongo)
Domingo, 16 - Classe Aberta
Exc. 1 - CAC - NOMEADO PARA BEST IN SHOW
BEST IN SHOW
2º LUGAR NO BEST OF THE BEST
(Não se verificou a atribuição do prémio Best in Variety/Melhor da Variedade por falta de gatos neste Grupo)
(There was not a Best in Variety/Melhor da Variedade because there weren't enough cats in this group)
INDRA
Sábado, 15 - Classe Aberta
Exc. 1 - CAC - CAMPEÃ NACIONAL
Domingo 16 - Classe de Campeão
Exc. 1 - CACIB - NOMEADA PARA BEST IN SHOW
IRONY
Domingo, 16 - Classe Aberta
Exc. 1 - CAC
(Não se verificou a atribuição do prémio Best in Variety/Melhor da Variedade por falta de gatos neste Grupo)
(There was not a Best in Variety/Melhor da Variedade because there weren't enough cats in this group)
ASH
Sábado, 15 - Classe Jovens (3 a 6 meses)
Exc. 1 - NOMEADA PARA BEST IN SHOW
Domingo, 16 - Classe Jovens (3 a 6 meses)
Exc. 1
(Não se verificou a atribuição do prémio Best in Variety/Melhor da Variedade por falta de gatos neste Grupo)
(There was not a Best in Variety/Melhor da Variedade because there weren't enough cats in this group)
BABOOSHKA
Sábado, 15 - Classe Jovens (3 a 6 meses)
Exc. 1
Domingo, 16 - Classe Jovens (3 a 6 meses)
Exc. 1
(A Babooshka concorreu a esta expo como tabby silver, embora não se tenha ainda a certeza se de facto o é. Foi por essa razão, dita pela juíza Kristiina Rautio (Finlândia), que não foi considerada a Melhor da Variedade (Melhor da Cor) nem nomeada para Best in Show. Fica para a próxima ou para quando for a altura certa... Estamos muito contentes pela forma como se comportou)
(Babooshka has participated in this expo as a silver tabby, but noone is quite sure about this. That's why the judge Kristiina Rautio, from Finland, didn't give her Best in Variety or the BIS nomination. It will come another time... We are very pleased by the way she behaved)
(by Luís)
Publicada por
Ana Morais Soares
à(s)
11:04 da tarde
Sem comentários:
Hiperligações para esta mensagem
| Reacções: |
sexta-feira, dezembro 14, 2007
Angkor, quatro meses e meio
Esta semana recebemos novas fotos do Angkor (Lince para os seus donos), com quatro semanas e meia. O Angkor está enorme (4,260 kg, aos 5 meses) e segundo a Branca muito dócil também (aliás, sempre assim foi desde bebé). As fotos revelam o quanto este gatinho aprecia a companhia da sua amiga.(by Luis)
quinta-feira, dezembro 06, 2007
Ash, quase cinco meses/almost five months





Fotos novas da Ash, a primeira bebé Shadow Eyes. Tornou-se na gata mais meiga da casa em dias, batendo na corrida as «gémeas» Irony e Iwo Jima. Aqui, a Ash está a dias de fazer cinco meses e já mostra todo o seu esplendor. 3,7 quilos aos cinco meses é record por estas bandas! Temos tido muita sorte com todos os nossos gatos.
New photos of Ash, our first Shadow Eyes baby. She has become the most tender cat of the house in just a few days, getting past the «twins» Irony and Iwo Jima. Here, Ash is almost five months and she already shows all her splendor. 3,7 kilos at five months is a record around here! He are having a lot of luck with all our cats.
(by Luís)
terça-feira, dezembro 04, 2007
quinta-feira, novembro 29, 2007
A presença de Fontemouro/Fontemouro's presence


Assim estava o Fontemouro em Elvas na última exposição. Uma presença fantástica, com que conseguiu arrebatar uma nomeação para Best in Show e o prémio de Melhor da Variedade. Obrigado Joaquin e Teresa (Tsavo) por estas fotos fantásticas. Obrigado também Edith pela confiança.
This is Fontemouro in Elvas show, our last expo. He had a fantastic presence, which took him to a Best in Show nomination and a Best in Variety prize. Thanks Joaquin and Teresa (Tsavo) for this fantastic pictures. Thanks Edith for all your trust.
(by Luís)
Baintha Brakk na sua nova casa/Baintha Brakk in his new home


A Anabela enviou-nos na semana passada algumas fotos do Baintha Brakk, que está perfeitamente adaptado à nova casa e à sua família. Adora brincar e dormir. Sempre foi assim :-). Obrigado, Anabela.
Anabela has send us thes new pictures of Baintha Brakk. He is perfectly adapted to his new home and family. He loves to play and sleep. It was always like that :-). Thanks, Anabela.
(by Luís)
Subscrever:
Mensagens (Atom)

























































































