sexta-feira, agosto 22, 2008

Ninhada F, 11 semanas/F-Litter, 11 weeks


(De cima para baixo: Fyn, Fanghu, Fellah, Finisterra, Fitz-Roy, Föhr.)

(From top to bottom: Fyn, Fanghu, Fellah, Finisterra, Fitz-Roy, Föhr)

sábado, agosto 16, 2008

Mais algumas fotos do Rock/Some new pictures of Rock


Uma sessão rápida de má fotografia resultou nestas fotos do Rock, que na quinta-feira festejou um ano de idade. Espero que gostem.

A fast photo shoot with this outcome. Some new pictures of Rock, who celebrated his first year last thursday.

(by Luís)

Chinook & D'Artagnan II


Mais algumas fotos da Chinook e do D'Artagnan em perfeita harmonia.

Some more photos of Chinook and D'Artagnan living in harmony.

quinta-feira, agosto 14, 2008

Parabéns, Rock!/Happy Birthday, Rock!


O Rock faz hoje um ano de vida e não poderíamos esquecer esse momento. Meigo como poucos, demasiado sensível até mesmo para um bosque, temos perfeito consciência da importância que já tem para nós e, espero, que nós temos para ele. Infelizmente, não temos tido tempo para muitas fotografias, já que os bebés têm quase sempre prioridade, mas prometemos para breve uma sessão que lhe faça justiça. Obrigado Martyn e Belinda pela confiança.

Rock celebrates today one year old and obviously we could not forget the moment. Tender as few, too much sensible even for a nfo, we have the consciouness of how much important he is to us and we are to him, I hope. Unfortunely, we haven't got time for a lot of photos, because babies have all priorities, but we promise a new session very soon to show all his beauty. We thank Martyn and Belinda for all confidence.

(by Luís)

A Emajõgi voltou a casa/Emajõgi is back home

A Emajõgi está de volta a casa. Em breve contaremos tudo sobre esta lindíssima tartaruga, filha da Iwo Jima e do Bryn, como aliás temos feito com todos os outros.

Emajõgi is back home. Soon we will tell you all about this lovely tortie, daughter of Iwo Jima anda Bryn, as we usually do with all the others.

(by Luís)

Dianthus no Faial/Dianthus in Faial island


A Dianthus tem cinco meses e vive no Faial, nos Açores. A «Di» continua a ser uma cópia do pai Fontemouro e herdou da mãe o temperamento fantástico. Obrigado Rosa pelas fotos e por tê-la tão bem cuidada.

Dianthus has five months and lives in Faial island, in Azores. «Di» continues to be a little copy of her father Fontemouro and has her mother fantastic temper. Thanks Rosa for these photos and for taking so good care of her.

(by Luís)

Eclipse com 4 meses/Eclipse with 4 months


A Eclipse já está muito crescida. Aos quatro meses, vive em Vialonga, depois de ter sido uma prenda de casamento do noivo Artur para a noiva Patrícia. Estamos muito contentes por ela ter ficado com verdadeiros apaixonados por gatos e ter de imediato um companheiro para as suas brincadeiras, o Silvestre. Aqui deixo-vos com algumas fotos dela, já no seu novo lar.

Eclipse is already a grown-up lady. She lives, at four months old, at Vialonga, after being a marriage gift from the groom Artur to the bride Patrícia. We are very happy she is now a faithful companion of true cat lovers and have immediatly gained a new friend, Silvestre. Here I left you some new pictures of her, in her new home.

(by Luís)

quarta-feira, agosto 13, 2008

Ninhada F, 9 semanas/F Litter, 9 weeks

O Macho Shadow Eyes/The Shadow Eyes' male


O Adad já regressou com a Clair de Lune aos Açores, depois de alguns dias a matar saudades de humanos e felinos aqui em casa. Não quis deixar de assinalar o momento com mais duas fotos da «pantera» que é, há já bastante tempo, a primeira imagem que aparece a quem nos visita pela internet. Entretanto, o Bridei, filho da Guyane e do Bryn, também está de visita. Fez da Marea a companheira principal de brincadeira e adaptou-se ao gatil na perfeição.

Adad has returned with Clair de Lune to the Azores islands, after staying a few days with us, recovering the time lost away these humble humans and felines. I leave you with two more photos of the panther that illustrates for some time the homepage that welcome our internet visitors. Meanwhile, Bridei, son of Bryn and Guyane, are also visiting us. Marea has become immediatly his closest friend and he adapted perfectly to the new environment.
(by Luís)

segunda-feira, agosto 11, 2008

Actualizações/Updates

A actualização da informação e fotos das nove semanas da ninhada F está um pouco atrasada. Vamos tentar fazê-lo esta terça-feira, durante o dia.

The 9th week updated of F litter is a little bit delayed. We'll try update all during this tuesday.

(by Luís)

quinta-feira, agosto 07, 2008

Chinook & D'Artagnan


Recebemos fotos novas da Chinook e do D'Artagnan a meio de Julho, o que significa que, de certo modo, estamos em dívida na sua publicação neste blog. A «Chino» é filha do Brynjolf e da Gioconda, enquanto o «Darta» descende do Fontemouro e da Indra. Imaginem uma casa virada do avesso por dois pequenos e muito meigos diabos da Tasmânia e terão o seu novo habitat. A vida da Ana e do Nuno nunca mais foi a mesma :-). Obrigado pelos cuidados que têm com eles e pelas fotos, claro.

We have received some new photos of Chinook and D'Artagnan in the middle of July, which means we are a little bit late in publishing them here in the blog. «Chino» is Brynjolf and Gioconda's daughter, while «Darta» is the son of Fontemouro and Indra. If you can, imagine a house turned upside down by two very tender tasmanian devils and you'll find their new habitat. The life of Ana and Nuno was never more the same :-). Thank you for all the care of our babies, and the photos too, of course.

(by Luís)

quarta-feira, agosto 06, 2008

Reflexão III

Sinto que a nossa responsabilidade enquanto criadores é bem mais alta do que a de um mero dono de gatos. E a nossa responsabilidade é um equilíbrio entre a quantidade de afecto que temos pelos nossos «companheiros de viagem» e o que devemos fazer em prol de uma raça que aprendemos, todos nós, a respeitar e a idolatrar.

Um prato da balança, seja ele qual for, demasiado carregado torna impossível um caminho tranquilo e correcto. Um criador demasiado zeloso nunca conseguirá aproximar-se realmente dos seus gatos, enquanto um amante dos felinos poderá tornar o seu projecto desgovernado. É possível ter o melhor dos dois mundos? Esperemos todos que sim :-).

Já vimos páginas da internet mudarem de «recheio» em meses, tudo em nome da procura de um ideal que não existe, o gato perfeito. Ou criadores jurarem a pés juntos que têm as melhores de todas as linhas, limpas de todos e quaisquer defeitos, com descendentes directos no gatil de um gato castrado precisamente por isso. Já vimos milhares de coisas. E contaram-nos outras. Como um terreno transformado em gatil, com visitas de fim-de-semana por parte dos criadores. Ou um gatinho, descendente de mãe e filho, vendido para criação. Hormonas para fazer crescer o pêlo para concursos, e tantas coisas mais...

Será este o caminho? A História ensinou-nos que raramente os fins justificam os meios. Será desta?

(by Luís)

Reflexão II

Seis ninhadas depois, temos mais certezas do que tínhamos quando começámos. Uma verdade de La Palisse, claro.

Às 12 semanas, o gatinho está mais confiante, sente que os irmãos não são tudo, começa a afeiçoar-se em definitivo, se ainda não o fez antes, aos humanos. Está preparado para um novo passo. Se calhar ainda mama, talvez ainda durma junto à mãe, mas, a partir de agora, a sua personalidade está formada e pode deixar o casulo.

Não consigo entender, nem que me expliquem muito devagarinho, como se compram gatinhos mais novos, ainda sem a segunda vacina. Admito que um criador o possa fazer, porque tem meios para compensar, ainda que apenas satisfatoriamente, as semanas que faltam, mas não o resto do planeta.

Um gatinho estável emocionalmente foi aquele que foi bem tratado quando bebé, está ambientado a pessoas e barulhos, e foi criado pela mãe, juntos dos irmãos, durante pelo menos 12 semanas. Os outros... Tem sorte ao jogo?

(by Luís)

Reflexão I

Gostava que todos os que chegam a esta página pensassem um pouco no seguinte:

- Um gatinho com menos de três meses, ainda sem a segunda vacina, é levado para um cubículo/jaula, onde fica, na companhia de outros felinos, durante várias horas, às vezes dias a fio.

- Durante esse período, o gatinho está sujeito a vários factores externos, como a mudança de habitat, a presença de outros animais junto a si ou noutras jaulas em redor, o contacto com pessoas estranhas, por vezes uma alimentação diferente e, sobretudo, falta de vigilância.

- Por muito boas condições que tenha uma loja de animais, o gatinho está demasiado exposto sempre que abandona o seu habitat. E sobretudo quando o faz antes do tempo, e perante circunstâncias tão extremas. Muitos dos problemas não se vêem imediatamente, aparecem semanas depois.

- Nenhum clube de felinicultura permite a venda de um gatinho por um associado seu numa loja de animais.

- O preço a pagar por um gatinho é substancialmente maior numa loja de animais, porque é necessário não esquecer a inevitável comissão.

A pergunta que se segue vocês já a sabem. Espero que conheçam também a resposta.

(by Luís)

Por falar em gatinhos especiais.../Speaking of special kittens...


Falar em gatinhos especiais e não lembrar o Elgon seria complicado. Ao início ele era muito medroso, tinha receio da própria sombra, mas à medida que foi crescendo ganhou confiança para enfrentar o mundo. Fosse esse mundo um aspirador ou a desconfiança da Marea e dos mais graúdos. Cedo percebemos que ia ser muito bonito, com uma «pintura» muito especial, e bastante fotogénico. Era também uma máquina de ronron ambulante. Estamos muito curiosos para ver como vai ficar em adulto. Mas para já estamos muito contentes com a sua evolução. Obrigado Teresa e Ana pelas fotos e por tomarem tão bem conta do Elgon.

If we are speaking about special kittens and we don't mention Elgon we are making a big mistake. At the beginning he was afraid of everything, includind his own shadow, but as he was growing he gained confidence to face the world, even if that world was just a vaccum cleaner or a suspicious Marea or another grown up. We realized very soon he would become a very pretty kitten, with a very special mask, and a very photogenic one. He was always showing his happiness while pet. We are very curious to see him as a grown up. So far we are very happy with his evolution. Thanks Teresa and Ana for the photos and for taking so good care of him.

(by Luís)

Shadow Eyes Fan Box

Shadow Eyes on Facebook

Shadow Eyes Photo Gallery

Seguidores