domingo, outubro 26, 2008

Resultados do World Show/World Show results

O Rock conseguiu no sábado, no World Show 2008, tornar-se campeão nacional. O Fontemouro garantiu o quarto certificado de aptidão a Grande Campeão Internacional.

Fontemouro
Mrs. Annette Sjodin (Suécia/Sweden)
Exc. 1 CAGCIB

Rock
Mr. Martin Kabina (República Checa/Czech Republic)
Exc. 1 CAC = CAMPEÃO/CHAMPION

Rock became this saturday, in the World Show, champion. Fontemouro got his forth CAGCIB for Great International Champion.

Queremos dar os parabéns a três gatos fantásticos, que se tornaram World Winners em Lisboa/We would like to congratulate these three beautiful cats, that became World Winners in Lisbon:

- GIC Sebasco´s Ice Viking JW SW07 (maine coon macho/male maine coon)
- EC S* Just Catnap's Alma Snowflake (bosque da noruega fêmea/norwegian forest cat female)
- DK Zac's Goodie (bosque da noruega fêmea castrada/norwegian forest female neutered)
(by
Luís)

sábado, outubro 25, 2008

World Show

Este fim-de-semana vamos estar no World Show, no Pavilhão Atlântico, em Lisboa. Vão ser dois dias de experiências intensas, em que teremos a oportunidade de ver bem perto alguns dos gatos que mais temos vontade de conhecer. Vamos também competir, mas isso é de longe o menos importante. Quem quiser falar connosco já sabe onde encontrar-nos.

We will be at the World Show, at Pavilhão Atlântico, in Lisbon, this weekend. It's going to be a very interesting experience, in the two days, mainly because we have the oportunity to see some of the cats we are looking forward to meet in person for some time ago. We are also in competition, but this is the least important. Whoever wants to talk to us knows where we can be found.

(by Luís)

sexta-feira, outubro 24, 2008

Fanghu, 4 meses/Fanghu, 4 months


A Ana mandou-nos fotos da Fanghu com 4 meses. Adaptada à sua nova família, esta gatinha adora festas. A sua expressão é uma cópia da mãe, a nossa bonita Guyane. Obrigada, Ana por cuidarem tão bem desta pequenita.

Ana has sent us some photos of Fanghu with 4 months. She is totally adapted to her new house and family and likes a lot to be pet. Her expression is a copy of her beautiful mother, our sweet Guyane. Thanks, Ana for taking so good care of this little lady.

(by Ana)

Ninhada C, um ano/Litter C, one year old


No passado dia 13 os gatinhos da ninhada C completaram um ano de vida. Aqui ficam algumas fotos enviadas pelos donos. As da Chinook foram recebidas esta semana, as da Clair foram tiradas em Agosto e as do Chili são de Junho. Não temos tido notícias do Chili desde aí. Acreditamos que o «nosso» vermelhito esteja bem, já que as más notícias correm sempre muito rápido. Agradecemos à Ana e ao Luís todas as notícias que nos dão da Chini e da Clair, bem como todas as fotos que nos enviam.

The kittens from litter C celebrated one year old October 13th. The pictures of Chinook were sent this week. The ones from Clair were taken last August. Chili's pictures are from June. Since this time we haven't received any more news from Chili. We believe he is ok, because bad news always travel very fast. We thank Ana and Luís for all the news they give us of Chini and Clair and for all the photos they are always sending us.

(by Ana)

quinta-feira, outubro 23, 2008

Pensamentos em voz alta II

A verdade é que os problemas que têm surgido não afectam só os criadores.

A crise tem alastrado em Portugal e é verdade que nem toda a gente pode ter um gato de raça.

No entanto, parece-me impensável que sejam vendidos gatos de cruzamentos entre raças diferentes e que as pessoas os comprem.

Não há nenhuma justificação para que sejam enganadas, basta pedir o pedigree, e se compram é porque pactuam com a situação e sabem o que levam para casa.

Só o facto de ser mais barato não é justificação aceitável.

Muitas vezes esses cruzamentos são feitos por não-criadores e não há qualquer justificação para que os gatinhos sejam comercializados. Cada raça tem as suas próprias qualidades e defeitos, há algumas que são mais propensas a determinadas doenças, outras a outras, a mistura pode ainda complicar mais as coisas.

Atenção, todos os gatinhos, seja de que raças forem, têm direito a viver e a encontrar um bom dono. Não é isso que está em causa, apenas que se ganhe dinheiro com «acidentes».

(by Luís)

Pensamentos em voz alta

Como este blog não é só para pôr fotos, mas também para pensar em voz alta um pouco sobre tudo, tenho de deixar-vos mais esta reflexão sobre o que se tem passado nos últimos meses em Portugal. Temos assistido a muita coisa. A raça tem feito aparecer muitos novos criadores, a quem damos boas-vindas a este mundo, mas também algumas preocupações, que quero sublinhar aqui.

Sempre nos sentimos em consonância com uma filosofia: proteger, divulgar e, se possível, trabalhar no sentido de melhorar a raça. Penso que, mesmo com um ou outro erro cometido - porque todos os cometem -, continuamos fiéis a essas ideias.

E é por isso que deixo este alerta a quem o quiser ouvir. O criador e o comprador/novo criador têm responsabilidades das quais não se podem demarcar. O criador que vende tem de saber o que vende, tem de investir tempo, paciência e trabalho na sua própria instrução. Não chega juntar macho e fêmea, e perder horas de sono com os gatinhos bebés. E, não menos importante, tem de perguntar qual a finalidade do gato que está a deixar sair do seu gatil.

Um gato de companhia não é necessariamente um bom gato de criação. O comprador deve alertar o criador sobre os seus planos, sejam eles deliciar-se com uma nova companhia ou entrar no mundo da criação de bosques da noruega. Tem esse dever. Se criar com um gato de companhia, está a prestar um mau serviço à raça e aos seus futuros clientes.

Sabemos que há muitos criadores, alguns até com alguns anos já a criar, que não conseguem identificar cores, padrões e desconhecem, por completo, o standard da raça. Acho que apesar de não ser muito ético falar disto, seria ainda menos ético se víssemos o que se está a passar e não tentássemos contribuir de alguma forma para o mudar das coisas. Este texto vale o que vale, para quem o quiser ler.

Não basta estar registado num clube, ter afixo ou já ter experimentado muitas ninhadas. A responsabilidade não se esgota com o que se passa no nosso gatil.

(by Luís)

sexta-feira, outubro 17, 2008

Dykh-Tau, 7 meses/Dykh-Tau, 7 months


A Dykh-Tau é filha da Indra e do Mouro, da ninhada D. Fez no passado dia 9 sete meses e nota-se uma evolução fantástica desde a última vez que a vimos. Para nós, sem falsas modéstias, representa tudo o que um bosque da noruega deve ser ou, se preferirem, tudo o que procuramos obter num gato desta raça.

É uma gata confiante e com excelente temperamento, muito meiga (sim, isso não se vê nas fotos, mas o José tem-nos informado bem) e com um tipo muito correcto: cabeça triangular, orelhas largas e bem colocadas, com tufos de lince, perfil recto, testa bombeada, queixo bem forte e bonita expressão, com os olhos também colocados e em forma de amêndoa. O corpo é também bastante musculado ou não fosse filha de quem é :-). Ah, aquele jeito de fechar um pouco o olho esquerdo... Não vos faz lembrar ninguém? :-)

A Dykh integra agora o gatil espanhol Val de Cambs.

Dykh-Tau is one of Indra and Mouro's daughters, from D-litter. She is now seven months old since October, 9 and shows a remarkable evolution since the last time we saw her. To us, without false modesty, she represents all a norwegian forest cat should be or, if you prefer, all we search in a norwegian forest cat.

She is a confident cat with an excellent temper (it's not in the photos, but José is always saying that) and with a very correct type: triangular head, large and well set ears with lynx tuffs, straight profile, rounded forehead, strong chin and lovely expression, with well set eyes in a almond shape. Her body has also a lot of muscles :-). Ah, and that look with the left eye half closed... Does it remind you of somebody? :-)

Dykh is now part of Val de Cambs caterry, in Spain.

(by Luís)

segunda-feira, outubro 13, 2008

S. Tomé e um Príncipe/S. Tomé and a Prince


O Fitz-Roy foi morar para S. Tomé e Príncipe com a Maria João e o Ricardo. Com vida de «príncipe», este gatinho que agora se chama Tomé (parece que o nome do arquipélago lhe assenta que nem uma luva), até já tem um trono à altura. :-)

Esperamos que o Fitz se dê bem por terras africanas e que continue a fazer as delícias dos seus donos. Obrigada pelas fotos que publicamos aqui, e por todas as outras, que mostram um gatinho relaxado e feliz.

Fitz-Roy is now living in S. Tomé e Príncipe with Maria João and Ricardo. Living like a prince («Príncipe»), this kitten, called Tomé by his owners, has already a throne. :-)

We hope Fitz will do well in african soil and continues to fullfill his owners' wishes. Thanks for the photos we publish here (and all the other ones of course), showing a relaxed and happy cat.

(by Ana)

Fellah, 4 meses/Fellah, 4 months


A Fellah está a viver com a Joana, que também é uma das donas do Adad e da Clair. Esta gatinha parece que é muito travessa e está sempre a desafiar os outros dois gatões para a brincadeira. As fotografias mostram como está bonita e, tal como o Adad e a Clair, muito bem tratada. Obrigada Joana (Isabel e Luís) por tudo.

Fellah is living with Joana, who is also one of Adad and Clair's owners. This little girl seems to be very active and is always challenging the other two big cats for games. The photo shows how lovely she is and, like Adad and Clair, how well treated she is. Thanks Joana (Isabel and Luís) for everything.

(by Ana)

Eclipse, 6 meses/Eclipse, 6 months


A Patrícia e o Artur enviaram-nos fotos da Eclipse, a pantera negra, filha da Iwo e do Bryn. Com seis meses, ela está muito bonita e grande. Falta-lhe só o manto do Inverno. ;-)

Agradecemos aos dois tomarem tão bem conta desta pequenita e terem-na tão bem tratada.

Patrícia and Artur have send us photos of Eclipse, the black panther, Iwo and Bryn's daughter. With six months, she is very pretty and big. We have to wait a little bit more for her winter coat. ;-)

We thank both for taking so good care of this little girl and having her so well treated.

(by Ana)

sexta-feira, outubro 10, 2008

World Show - Lisboa, 25 e 26 de Outubro

Precisamente de hoje a 15 dias começa no PAVILHÃO ATLÂNTICO o World Cat Show, a mais importante exposição de gatos organizada pela Federação Internacional Felina. Realiza-se todos os anos como um Campeonato do Mundo e esta edição será organizada pelo Clube Português de Felinicultura, em Lisboa. Começa no dia 25 e termina no dia seguinte.

É uma óptima oportunidade para quem gosta de gatos de conhecer as muitas raças que existem e, sobretudo os melhores exemplares de cada uma. Deixo-vos em baixo o programa. Para mais informações visitem http://www.worldcatshow08.com/

Sábado, 25-10-2008

07.30 - 09.30 - Admissão de gatos e controlo veterinário
10.00 - Abertura oficial
10.30 - Início dos julgamentos
18.30 - Julgamentos e nomeações
20.30 - Jantar de gala

Domingo, 26-10-2008

09.00 - Admissão de gatos
10.00 - 12.30 - BEST IN SHOW
13.00 - 14.00 - Almoço
14.30 - 18.00 - BEST IN SHOW

Ash & Baboo

A Ash e a Babooshka são duas gatinhas muito especiais para nós. Nasceram aqui, têm o nosso nome e são muito meigas, se bem que em estilos diferentes. A Ash mais atrevida, a Baboo mais tímida e cautelosa. São ambas filhas do Bryn, respectivamente com a Indra e com a Guyane. A certa altura, acho que a Ash também adoptou a meia-irmã como filha, já que esta a procura muitas vezes durante o dia para se aninhar no seu corpo. É engraçado para nós observar estes comportamentos e acompanhar a evolução delas desde o primeiro dia.

Ash and Babooshka are very special cats. They were born here, have our name and are very tender, but in different styles. Ash is more daring, Baboo shy. They are daughters of Bryn with Indra and Guyane. I think at a certain time Ash adopted her half-sister as a child, because this one is always sleeping next to her. It's funny to watch these behaviours and follow their evolution since birth.

(by Luís)

Rock & Mouro

Rock e Mouro em plena harmonia...

Rock and Mouro in total harmony...

(by Luís)

Emajõgi: algumas fotos/Emajõgi: some new pictures


A Emajõgi continua a recuperar da lesão na perna direita e a crescer muito bem. Aos seis meses, mantém uma ligação muito estreita connosco e sobretudo com a Ash, a mãe de todos aqui em casa :-). A lesão ainda é visível, mas não impeditiva de fazer a sua vida normal ou sequer de fazer o mais importante nesta fase: brincar. :-) Foi uma espécie de elixir da juventude para as restantes fêmeas da casa, desafiando-as. Estamos contentes que tenha voltado e tenho a certeza de que ela também. Pelo menos, não pára de demonstrá-lo. :-)

Emajõgi is still recovering from her right leg lesion and growing up real fine. At six months old, she keeps a great relationship with us and mainly with Ash, mother of all here. :-) The lesion is still visible, but not stops her of doing her normal life or even what's more important in her age: play :-). We are happy she is back and I'm pretty sure she is too. At least, she keeps showing it. :-)

(by Luís)

Ninhada B, 1 ano/B-Litter, 1 year after



A ninhada B fez no dia 26 de Agosto de 2008 um ano de vida. Com um atraso significativo, publicamos aqui algumas fotos dos filhos da Guyane e do Bryn. O Barbarossa tem tido muito trabalho a orientar os seus donos mais pequenos neste regresso às aulas e publicaremos as suas fotos quando tiver tempo para posar para a fotografia :-). Obrigado a todos os donos pelos seus cuidados com estes gatinhos fantásticos.

The B-Litter celebrated at August 26 one year of life. It is with a significant delay we publish here some photos of this lovely sons of Guyane and Bryn. Well, Barbarossa has having some hard work in helping his younger owners in these back to school days, so we will publish his photos when he has time to pose to the camera. :-) We thank all new owners of caring so well of these fantastic kittens.

(by Luís)

Shadow Eyes Fan Box

Shadow Eyes on Facebook

Shadow Eyes Photo Gallery

Seguidores