O calor começou a apertar e começámos, com sucesso, a fazer arrefecer certas partes da casa para que os nossos gatos possam estar bem mais frescos. Assim, uns estores fechados e um quarto escuro fazem as delícias dos felinos, que muitas vezes encontram no frio do chão em mosaico, dentro de casa ou no exterior, um verdadeiro bálsamo.
O pêlo da Guyane resiste ainda à mudança de temperatura. É fantástico o «casaco» que ainda apresenta depois de já termos tido alguns dias bem quentes este ano. A Josy, a Indra e o Bryn permanecem mais ou menos na mesma, enquanto que a Gioconda, a Irony e a Iwo ainda apresentam pelagem de bebé.
The temperature is high here in Portugal, and we started, sucessfully, to cool down some parts of the house, so that cats could be a little more satisfied. A closed window and a dark room are enough. Most of the times they find their own way to low their body temperature by laying down in the mosaic ground, inside or outside the house.
Guyane's fur still resists to high temperatures. She still has a wonderful coat, even tough we had some hot days here in the last month. Josy, Indra and Bryn are pretty much the same, anda Gioconda, Irony and Iwo have yet baby coats.
(by Luís)