terça-feira, março 28, 2006

Uma nova homepage/A new homepage

Voltámos a mudar um pouco a nossa homepage. O objectivo é mostrar aos visitantes que está perante um site actualizado e que não corre o risco de estar a ler notícias de há algumas semanas ou meses. Ao longo dos próximos tempos, vamos melhorar outras páginas. Afinal, a internet funciona dessa forma. Nada é estático, tudo se transforma.

Aproveitámos esse espaço novo, uma coluna à direita (só vísivel na abertura para quem tem monitores de resolução superior a 800x600) para colocar lá três novas fotos de Brynjolf. Mas servirá no futuro para comunicarmos as notícias mais importantes para quem não visita regularmente o nosso blog. Entretanto, pode já ver o nosso novo visual.

P.S. Estamos muito perto de reforçar o nosso gatil com uma gatinha. Podíamos até revelar já a sua identidade - com galeria de fotos e pedigree incluído - mas ainda não vai ser desta. Afinal, o que seria do mundo sem a curiosidade?

We've changed a little bit our homepage. Our goal is to show everyone who visit us that this is a updated site and there is no chance than our visitor is reading news with weeks or months old. In the future, we will improve other pages. Internet is like that. Nothing is forever, everything evolves.

In this new space (a new column at the right, only visible at first glance in screens with resolution above 800x600) to show three new photos of Brynjolf. But in the future we will communicate there the most umportant things to who does not visit often our blog. Meanwhile, you can already take a look at our new «face».


P.S. We are very close to reveal our cattery's new acquisition: a female. We could already reveal her identidy- with pedigree and photo gallery, but you have to wait a little while. What world would be without curiosity?

sábado, março 25, 2006

Uma estranha amizade/A strange friendship

São amigos. Brynjolf e Piglet (em homenagem à famosa personagem do Winnie, the Pooh) já criaram uma relação muito interessante. O nosso porquinho-da-índia tortie :-) já ultrapassou o susto inicial de ver um gatarrão aproximar-se da sua gaiola e já reage tranquilamente à sua presença. O Bryn também tratou depressa de derrubar fronteiras, pelo menos as sentimentais...

They are friends. Brynjolf and Piglet (the name of the famous character from Winnie, the Pooh) have already developed an interesting relationship. Our tortie guinea pig :-) had overcome the inicial fears of seing a big cat near by and reacts peacefully to his presence. And Bryn also broke all barriers between them. At least the sentimental ones...

(by Luís)

Um Brynjolf inteligente/A smart Brynjolf

O nosso gato está a evoluir tão depressa que já começou a fazer puzzles com os nossos filhos. :-) Eles, por sua vez, não o largam. É mesmo o gato mais paciente do mundo.

P.S. Pedimos desculpa pela qualidade da imagem, mas às vezes um telemóvel é mais prático do que uma máquina fotográfica.

Our cat is developing so fast that he started already making puzzles with our kids. :-) They can get the hands off him. He is for sure the most pacient cat in the world.

P.S. We are sorry for the photo's quality, but sometimes a mobile phone is more useful than a camera.

(by Luís)

terça-feira, março 21, 2006

Festas na barriga/Rubbing his stomach


O Brynjolf está cada vez mais adaptado à nova casa. Adora que lhe façam festas na barriga e nunca se farta de pedir atenção. Hoje, recebemos alguns cumprimentos especiais dos nossos amigos no estrangeiro pela chegada do Bryn, o que desde já agradecemos. Estamos muito contentes com a nossa decisão.

Brynjolf is adapting very fast to his new home. He loves to be rubbed in his stomach e never gets tired of getting atention. Today we received some special compliments from our friends abroad about Bryn's arrival. We thank you all. We are very glad about our decision.

(by Luís)

Novas ninhadas/New litters

Os nossos amigos da La Peyre (Espanha), Snow Cape (Inglaterra) e AndersAnn (Dinamarca/Alemanha) têm novas ninhadas, com especial destaque para a Anne (La Peyre) que não tem mãos a medir com três de uma só vez. Faça-lhes uma visita.

Our friends from La Peyre (Spain), Snowcape (England) e AndersAnn (Denmark/Germany) have new litters. Anne (La Peyre) is having fun and lots of work with three litters at the same time. Visit them.

(by Luís)

domingo, março 19, 2006

O primeiro dia do resto das nossas vidas/The first day of the rest of our lives

Hoje, foi o primeiro dia de Brynjolf na sua nova casa. Fomos buscá-lo de manhã à Central Cats e, depois de uma fase de alguma timidez, começou a entrosar-se com os nossos filhos barulhentos e com o resto da família. Foi um dia bastante emotivo, cansativo e recheado de peripécias e por isso escrevemos a esta hora pouco aconselhável para quem amanhã tem o primeiro dia de trabalho da semana. O Bryn está bem e já demonstra o seu carinho por quem até há poucas horas eram perfeitos desconhecidos.

Today was the first day of Brynjolf's in his new home. We pick him in the morning in Central Cats and after a natural shy hours began to get along with our loud kids and with the rest of the family. It was a emotional, tiring day, fulfilled with a lot of stories to tell. That's why we are writing in our blog only so late in the night. And tomorrow is for many the first working day of the week... Bryn is Ok and already shows tenderness to whom was a perfect stranger just a few hours ago.

(by Luís)

sábado, março 18, 2006

Newsletter

Já está disponível no site um formulário simples (em que basta preencher o nome e o e-mail) para que todos os interessados possam aderir à nossa mailing list e receber uma newsletter com notícias. Comprometemo-nos desde já a só enviar informações relevantes, como o nascimento de novas ninhadas ou a aquisição de gatos de criação. Não será enviada qualquer tipo de publicidade. O registo é bastante simples. Veja já

He have already a simple form (which only needs name and e-mail) in our site so that all interested can join our mailing list and receive a newsletter with news. We promise we will not send nothing but important information such as new litters and kittens and new cats in the cattery. We will not send advertising. Register is very simple. Take a look

(by Luís)

sexta-feira, março 17, 2006

Galeria de fotos de Brynjolf/Brynjolf's PhotoGallery

Criámos uma galeria de fotos de Brynjolf's no nosso site. Veja como está a crescer o nosso gatinho. Clique aqui

We have put a photogallery of Brynjolf in our website. You can see how our kitten is growing up. Click here

(Fotos: Central Cats)

(by Luís)

quinta-feira, março 09, 2006

Agradecimentos/Thanks

Queremos agradecer à Central Cats e à WoodElf's por nos ter enviado as fotos que faltavam ao pedigree de Brynjolf. Agora sim, a árvore familiar do nosso gato está perfeitamente ilustrada.

We would like to thank Central Cats and WoodElf's for sending us the pictures we needed to complete our Brynjolf's pedigree. Now, our cat's family tree is, finally, perfectly illustrated.

(by Luís)

sábado, março 04, 2006

Contando os dias/Counting the days

Falta menos de um mês para que Brynjolf venha para casa. Continuamos a contar os dias e os nossos filhos não param de falar nele. Ou muito me engano ou a nossa casa vai ficar ainda mais alegre. Uma multidão em redor de um gatinho.

We will have Brynjolf in our home in less than a month. We are counting the days and our kids don't stop talking about him. I think it's not nonsense if I say our home will be even more cheerful. A crowd around a kitten.

(foto: Central Cats)

(by Luís)

Tudo o que precisa saber sobre bosques da noruega/All you must know about norwegian forest cats

Criámos uma secção no nosso site que se chama «Tudo o que precisa saber sobre o bosque da noruega». Será uma zona que iremos desenvolver bastante no futuro, mas os mais curiosos já podem visitá-la e ficar a saber quais as principais características deste gato charmoso e muito bonito. Neste momento, existe apenas a versão portuguesa, mas vamos traduzir a seceção brevemente para inglês. Clique aqui para já ficar a saber umas coisas.

We have made a special zone on our website, which we called «All that you need to know about norwegian forest cats». It´s a special feature which we are going to develop a lot in the future, but the most curious can already take a visit there and know a little about the main qualities about this charming and beautiful cat. Right now, we only have the portuguese version, but we will soon translate it, we hope, to english.

(by Luís)

Shadow Eyes Fan Box

Shadow Eyes on Facebook

Shadow Eyes Photo Gallery

Seguidores