quinta-feira, novembro 29, 2007

A presença de Fontemouro/Fontemouro's presence


Assim estava o Fontemouro em Elvas na última exposição. Uma presença fantástica, com que conseguiu arrebatar uma nomeação para Best in Show e o prémio de Melhor da Variedade. Obrigado Joaquin e Teresa (Tsavo) por estas fotos fantásticas. Obrigado também Edith pela confiança.

This is Fontemouro in Elvas show, our last expo. He had a fantastic presence, which took him to a Best in Show nomination and a Best in Variety prize. Thanks Joaquin and Teresa (Tsavo) for this fantastic pictures. Thanks Edith for all your trust.

(by Luís)

Baintha Brakk na sua nova casa/Baintha Brakk in his new home


A Anabela enviou-nos na semana passada algumas fotos do Baintha Brakk, que está perfeitamente adaptado à nova casa e à sua família. Adora brincar e dormir. Sempre foi assim :-). Obrigado, Anabela.

Anabela has send us thes new pictures of Baintha Brakk. He is perfectly adapted to his new home and family. He loves to play and sleep. It was always like that :-). Thanks, Anabela.

(by Luís)

Ashanti com 4 meses e meio/Ashanti with 4,5 months

Recebemos há dias fotos novas do Ashanti, que agora, na sua nova família, é conhecido por Samurai. Está em muito boa forma e muito bem tratado, como podem ver pelas imagens. Pesa já três quilos e adora correr e trepar a tudo. Obrigado Teresa por cuidar tão bem dele. E pelas fotos também :-).

We have received a few days ago some new photos of Ashanti, who is known now by the name of Samurai. He is in a pretty good shape, as you can see in the pictures. He weights already three kilos and loves to run and climb everything. Thanks Teresa for taking so good care of him. And for the photos too :-).

(by Luís)

terça-feira, novembro 27, 2007

Adad em Lisboa/Adad in Lisbon


Este domingo colocámos um pouco de lado a falta de tempo e aproveitámos a visita do nosso Adad a Lisboa para o visitarmos. O nosso «pantera negra» vive desde pouco depois dos três meses nos Açores.

Encontrámo-lo com uma expressão bem mais adulta, mas igualmente simpática, e muito bem cuidado por parte da Isabel e do Luís, a quem muito agradecemos por isso. O preto do pêlo é agora bem mais intenso e brilhante, e o seu olhar ainda muito sonhador, mas sério. Tirámos fotos, mas fotografar um gato preto envolve paciência e tempo, e no que diz respeito à sua exigência nunca tivemos muito. Por isso, aqui ficam três «esboços» da forma com ele está actualmente.

This Sunday we have put beyond our backs the lack of time and find a way to grab the opportunity to see Adad, who is in Lisbon for a few days. Our «black panther» lives a few months ago in the Azores islands.

We found him with a more adult expression, but nice at the same time, and very well treated by Isabel and Luís, who we have to thank for all their care. The black of his coat is now more intense and shines, and his looks have something of a dreamer but also a serious guy. We took some photos but photographing a black cat needs a lot of patience and time, and we are always in a hurry. So, we leave you with three sketches of the way he is now.

(by Luís)

Chili Pepper (6 semanas/6 weeks)

Clair de Lune (6 semanas/6 weeks)

Chinook (6 semanas/6 weeks)

terça-feira, novembro 20, 2007

Ninhada B - 12 semanas depois

Passaram num instante. 12 semanas. Os filhos da Guyane e do Bryn, que deram a letra B à nossa segunda ninhada, já estão com os novos donos. Mais uma vez, podemos dar-nos como felizes por sentirmos que os nossos gatinhos terão alguém que os respeite, ajude e acarinhe ao longo das suas vidas. Foram muitos os e-mails, muitos os telefonemas e fez-se uma selecção natural. Que nos deixa muito felizes.

Não deverá ser grande surpresa para muitos, mas a Babooshka fica connosco. É uma gatinha com uma expressão fantástica, muito bonita, que queremos que se torne também um ícone deste projecto.

Os outros ficam também por perto. O Bridei está aqui ao lado na Parede e promete encher a vida de uma família que quis ter o seu primeiro gato. O Baintha Brakk, que foi o meu preferido em muitos momentos desde que nasceu, ficou à distância da CREL, em Alverca. Acho que se tornou um gatinho muito especial. O Barbarossa foi o primeiro a ser escolhido e talvez aquele que, a par da Babooshka, despertou mais contactos. Evoluiu de uma forma fantástica e será sem dúvida o protagonista de uma casa muito bem preenchida, sobretudo em qualidade. Fica em Oeiras.

Agradecemos a todos os que nos contactaram e escolheram como interlocutores desta raça fantástica que é o BOSQUE DA NORUEGA. Um muito obrigado áqueles que viram na Babooshka e no Barbarossa uma paixão que não pudemos corresponder. Um especial abraço à Carla, à Beatriz e à Anabela pela escolha e pelos milhares de emails que nos vão enviar com fotos e informações dos nossos gatinhos :-)
(by Luís)

Gatinhos reservados/All Kittens are Booked

Todos os gatinhos da Ninhada C estão reservados, o que significa que, se tudo correr como esperamos, terão encontrados as suas novas famílias.

Entretanto, a nossa página de PLANOS já foi actualizada para a Primavera/Verão do próximo ano. Confira.

All Litter C kittens are booked, which means that if everythings works out as expected have already found their new families.

Meanwhile, our PLANS' page is updated for Spring and Summer of 2008.

(by Luís)

segunda-feira, novembro 12, 2007

Ninhada C - 4 semanas/4 weeks

Mais fotos dos três gatinhos da Gioconda e do Bryn nos próximos dias. Evolução pode ser conferida nas galerias à sua direita.

More photos of Gioconda and Bryn's three babies will be published soon. Their evolution can be checked on the galleries at your right.

domingo, novembro 11, 2007

Resultados da Exposição de Elvas/Elvas' Show Results

O jornalismo ensinou-me umas coisas, uma delas é dar a informação o mais rápido possível. Como há muitas pessoas que seguem há bastante tempo os nossos gatos e alguns deles têm mesmo uma considerável legião de fãs, aqui vão os resultados da Exposição de Elvas, que se realizou ontem e hoje.

Fontemouro
Macho/Male, 6-10 meses/months
Sábado/Saturday - Exc 1 & Nomeado para Best in Show/Nominated to Best In Show
Domingo/Sunday - Exc 1 & Melhor da Variedade/Best in Variety

Indra
Fêmea/Female, Classe Aberta/Open Class
Sábado/Saturday - Exc 1 & Certificado de Aptidão a Campeã/CAC
Domingo/Sunday - Exc 1 & Certificado de Aptidão a Campeã/CAC

Irony
Fêmea/Female, 6-10 meses/months
Sábado/Saturday - Exc 2
Domingo/Sunday - Exc 1

Ash
Fêmea/Female, 3-6 meses/months
Sábado/Saturday - Exc 1
Domingo/Sunday - Exc 1 & Melhor da Variedade/Best in Variety

É com muito orgulho que vimos a Ash, a primeira gatinha Shadow Eyes a nascer, conquistar o seu primeiro prémio na primeira exposição em que participou, derrotando uma gata consagrada e lindíssima, já a concorrer para campeã da Europa. Dois juízes em dias diferentes teceram-lhe rasgados elogios e foi por estar um pouco nervosa e não se apresentar ainda correctamente, o que se compreende, que, segundo as suas próprias palavras, não foi nomeada para Best in Show.

Foi uma exposição muito positiva para nós. O nosso primeiro e principal objectivo era resgatar a Indra de novo para as exposições, a fim de finalmente começar o campeonato nacional. Depois de tanto tempo parada devido aos bebés e ainda longe do seu melhor, foi importante para ela conquistar os dois primeiros CAC, ficando-lhe a faltar um para o primeiro título. A Irony, por sua vez, é uma gatinha algo nervosa e com qualidades que lhe valeram o BIV em Lisboa, por isso queremos que ela aos poucos se habitue a exposições. Também ainda está longe da melhor forma, mas mesmo assim portou-se muito bem e ganhou aquilo que nós queríamos com a sua inscrição: experiência.

Por último, o Mouro. Ele, sim, está em grande momento. O Verão parece ter-lhe passado ao lado e apresentou-se numa condição fantástica. Não me surprendeu por isso (sem qualquer tipo de presunção, garanto!) que pela quarta vez em seis exposições fosse nomeado para Best in Show e que, no domingo, conquistasse o seu primeiro prémio de Melhor da Variedade. Dizer que estamos muito contentes com ele é uma redundância, mas mais do que os resultados estamos muito felizes com o seu temperamento excepcional e com a qualidade que acrescenta ao nosso projecto. Nunca ficaremos cansados de agradecer à Edith e ao Carlos não só pela oportunidade de o termos, mas por tudo o resto.

(by Luís)

sábado, novembro 03, 2007

Ninhada C/ C Litter - 3 semanas/3 weeks

[Clique nas galerias à sua direita para ter acesso a mais fotos]

[Click in their photos at the column at your right to see more photos]

sexta-feira, novembro 02, 2007

Ponto da situação das duas ninhadas/Litters' Status

Os gatinhos da ninhada B estão neste momento todos reservados. Estamos satisfeitos porque, depois de mais de dois meses a falar com muita gente, conseguimos encontrar o gatinho ideal para o dono ideal. Agradecemos a todos os que falaram connosco durante todo este tempo, agradecemos também as palavras elogiosas para gatinhos, pequenos e grandes, e também para um projecto que já começou há cerca de dois anos.

A ninhada C, como já divulgámos, será a última deste ano. Nasceram três gatinhos e dois estão ainda disponíveis: o Chili Pepper (um tabby vermelho blotched) e a Chinook (uma tartaruga preta mackerel com branco). Como sempre, vamos mantendo-vos informados sobre a sua situação.

All kittens of our B litter are now booked. We are satisfied because, after more than two months talking to a lot of people, we finnally found the right owner for the right cat. We thank all that talked with us in all this time and the flattering words to our cats, small and big ones, and this projecto of almost two years.

The C Litter will be the last of 2007 and there are two kittens available: Chili Pepper (a red blotched tabby) and Chinook (a black tabby tortie mackerel with white). As Always, we will keep you informed about the status.

(by Luís)

Shadow Eyes Fan Box

Shadow Eyes on Facebook

Shadow Eyes Photo Gallery

Seguidores