quarta-feira, março 31, 2010
quarta-feira, março 24, 2010
segunda-feira, março 22, 2010
Resultados da Arruda / Arruda results
Resultados da Exposição da Arruda dos Vinhos:
Sábado, dia 20 de Março
Fontemouro - Ponto de Honra + NOMEADO PARA BEST IN SHOW/BIS NOMINATION
Coco - Exc. 1 CACIB + NOMEADA PARA BEST IN SHOW/BIS NOMINATION (1 voto em 3/1 vote out of 3)
Moulin Rouge - Exc. 1 3-6 meses + NOMEADA PARA BEST IN SHOW/BIS NOMINATION
Domingo, dia 21 de Março
Fontemouro - Ponto de Honra + NOMEADO PARA BEST IN SHOW/BIS NOMINATION
Moulin Rouge - Exc. 1 3-6 meses + MELHOR DA VARIEDADE/BEST IN VARIETY + NOMEADO PARA BEST IN SHOW/BIS NOMINATION (1 voto em 3/1 vote out of 3)
(a Coco não se apresentou no segundo dia porque seria o terceiro certificado de aptidão a Campeã Internacional e tem de ser conquistado no estrangeiro / Coco needed a third CACIB in a foreign country and for that she was not presented to the judge)
Sábado, dia 20 de Março
Fontemouro - Ponto de Honra + NOMEADO PARA BEST IN SHOW/BIS NOMINATION
Coco - Exc. 1 CACIB + NOMEADA PARA BEST IN SHOW/BIS NOMINATION (1 voto em 3/1 vote out of 3)
Moulin Rouge - Exc. 1 3-6 meses + NOMEADA PARA BEST IN SHOW/BIS NOMINATION
Domingo, dia 21 de Março
Fontemouro - Ponto de Honra + NOMEADO PARA BEST IN SHOW/BIS NOMINATION
Moulin Rouge - Exc. 1 3-6 meses + MELHOR DA VARIEDADE/BEST IN VARIETY + NOMEADO PARA BEST IN SHOW/BIS NOMINATION (1 voto em 3/1 vote out of 3)
(a Coco não se apresentou no segundo dia porque seria o terceiro certificado de aptidão a Campeã Internacional e tem de ser conquistado no estrangeiro / Coco needed a third CACIB in a foreign country and for that she was not presented to the judge)
Etiquetas:
arruda,
bosque da noruega,
coco,
exposições,
fontemouro,
gatos,
gatos dos bosques da noruega,
Moulin Rouge,
norwegian forest cat,
resultados
sexta-feira, março 19, 2010
Por que os bebés ficam sempre bem nas fotos? / Why babies always look good on pictures?
Etiquetas:
bosque da noruega,
gatinhos,
gatinhos de companhia,
gatos,
gatos dos bosques da noruega,
kittens,
ninhada O,
norwegian forest cats,
Oyapock,
shadow eyes
terça-feira, março 16, 2010
Parabéns ninhada I/Congratulations litter I
No passado dia 12 de Março foi a vez da ninhada I celebrar o seu primeiro aniversário. De parabéns estão a Iluak (que vive agora com a Ana e o Monty Phyton), a Irawadi (que vive com a Cintia, em Málaga, no gatil Norrland), o Innuendo (que vive em Olhão com a Catarina e o João) e a Irazú (que vive com a Eunice e família na Maia). De parabéns estão também os donos destes gatinhos por os tratarem com tanto carinho. Obrigada a todos.
Last day 12 litter I celebrated its first anniversary. We congratulate Iluak (that lives now with Ana and Monty Phyton), Irawadi (living with Cintia, in Málaga, in Norrland cattery), Innuendo (that lives in Olhão with Catarina and João) and Irazú (living with Eunice and family in Maia). We also congratulate these kittens' owners for treating them with so much love. Thank you all.
(by Ana)
Etiquetas:
bosques da noruega,
gatinhos,
gatinhos de companhia,
gatos,
gatos dos bosques da noruega,
kittens,
ninhada I,
shadow eyes
domingo, março 14, 2010
Parabéns ninhada D/Congratulations D litter
Os gatinhos da ninhada D completaram dois anos no passado dia 9 - D'Artagnan, Dahlak, Dykh, DNA, Dong Nai e Dianthus (que infelizmente faleceu vitima de um acidente), filhos da Indra e do Fontemouro. A todos os seus donos o nosso obrigada.
Kittens from D litter celebrated two years old last day 9 - D'Artagnan, Dahlak, Dykh, DNA, Dong Nai and Dianthus (that unfortunately died victim of an accident), sons of Indra and Fontemouro. We thank all their owners.
(by Ana)
Etiquetas:
bosques da noruega,
gatinhos,
gatinhos de companhia,
gatos,
gatos dos bosques da noruega,
kittens,
ninhada D,
shadow eyes
Jack Sparrow, 8 meses/Jack Sparrow, 8 months old
A Cláudia mandou-nos fotos novas do Jack. O nosso segundo pirata (já tinhamos o Barbarossa da segunda ninhada, que por acaso é tio do Jack) está com 8 meses e muito bonito. Obrigada por sempre nos manterem a par do desenvolvimento do Jack. :-)
Claudia sent us some new photos of Jack Sparrow that is now with 8 months old. He is our second pirate since we have Barbarossa from our B litter, that by the way is his uncle. Thanks for always keep us inform about Jack and his development. :-)
(by Ana)
Etiquetas:
bosques da noruega,
gatinhos,
gatinhos de companhia,
gatos,
gatos dos bosques da noruega,
kittens,
ninhada J,
shadow eyes
quinta-feira, março 11, 2010
Ninhada O, 3 semanas / O Litter, 3 weeks
Etiquetas:
bosques da noruega,
gatinhos,
gatinhos de companhia,
gatos,
gatos dos bosques da noruega,
kittens,
ninhada O,
shadow eyes
Arruda dos Vinhos
A exposição da Arruda dos Vinhos vai mesmo realizar-se no fim-de-semana de 20 e 21 deste mês, apesar da ameaça de calicivirus. Não querendo entrar numa onda de pandemia nem em alarmismos desnecessários, não posso deixar de pedir a todos os visitantes que usem do máximo de cuidado quando tocarem ou pedirem para tocar num dos vários felinos presentes na expo. Nós, humanos, estamos protegidos, mas os gatos não. Se visitar uma exposição deve saber que é fundamental desinfectar as mãos ao passar de gato para gato, além de todas as áreas do vestuário ou objectos em que esteve um exemplar antes de deixar passar por lá outro. Numa altura difícil para eles como é esta, a não propagação de uma doença de que ainda se conhece pouco depende de todos nós. O clube português garantiu-nos que haverá um reforço da desinfecção, por isso poderá também usar esses produtos para ajudar a controlar o vírus.
(by Luís)
domingo, março 07, 2010
Calicivirus perigoso en expos
Neste momento há uma verdadeira "pandemia" felina devido a um calicivirus, que tem atacado em expos em Espanha, Alemanha, Itália e, sobretudo, França.
O calicivirus normal não é muito perigoso para os gatos e passa em alguns dias, sobretudo se vigiado por um veterinário. Espirros, tosse, diarreia e vómitos, não necessariamente todos em conjunto, são sintomas a que se deve estar atento.
No entanto, surgiu agora uma nova estirpe do vírus, provavelmente uma mutação do mesmo, chamado calicivirus hemorragico, que pode inclusive provocar a morte:
«Se esta investigando un brote de calicivirus hemorragico en los gatos en Los Angeles. El virus parece ser una variante del calicivirus felino común que causa la infección del tracto respiratorio superior (URI) en muchos gatos, pero los gatos en el brote actual sufren alta morbilidad y mortalidad. Los gatos presentan signos variables, (y los números dados aquí son preliminares), con aproximadamente 50 por ciento de edema facial y de la pata (a menudo notablemente marcados), 90 por ciento presenta cuadros febriles (tan alto como 106 F), 50 por ciento con las señales clásicas de URI (la descarga nasal y ocular, las conjuntivitis, y estomatitis vesicular o ulcerativa), 20 por ciento con ictericia, y 30-40 por ciento con la hemorragia (de la nariz, materia fecal, etc.).
Los resultados de necropsia también son inconstantes, incluso la consolidación pulmonar y pulmonía (80 por ciento), hepatomegalia (50 por ciento), pancreatitis (10 por ciento), y pericarditis (10 por ciento).
Todos los casos parecen haberse originado de una sola fuente y extenderse por el contacto dentro de y entre los hospitales y clientes del hospital. En dos casos, los gatos han adquirido la infección en sus casas. Como precaución, se han alertado a los dueños en toda el área sobre esta enfermedad; sin embargo, estos no han informado deningún caso nuevo.
El período de la incubación de calicivirus felino (incluso esta cepa) está entre 1-5 días. El brote se vio en gatos de todas las edades, incluyendo a gatos totalmente vacunados, aunque algunos gatos afectado han sido los inmunosuprimidos (con neoplasia y quimioterapia). Ninguna otra especie ha sido afectada. Basado en varios brotes anteriores, las únicas noticias buenas son que el virus es tan virulento y los gatos infectados mueren tan rapidamente que parece difícil que la epidemia se propague y la incidencia decline rápidamente dentro de unas semanas.
Posiblemente los gatos recuperados pueden diseminar el virus infeccioso durante semanas después de la infección. Gatos infectados desarrollan una viremia (como lo hacen los gatos con el calicivirus URI). El diagnóstico esta basado en el aislamiento de virus de sangre, bazo, pulmones, nasal o descarga ocular, signos clínicos, y patología.
Los determinantes de virulencia asociados con este virus no son conocidos pero la patogénesis involucra una vasculitis. Todos los aislamientos del virus serán secuenciados para confirmar si todos se relacionan al virus del caso del índice y un resumen epidemiologico se completará lo más pronto posible.»
Los resultados de necropsia también son inconstantes, incluso la consolidación pulmonar y pulmonía (80 por ciento), hepatomegalia (50 por ciento), pancreatitis (10 por ciento), y pericarditis (10 por ciento).
Todos los casos parecen haberse originado de una sola fuente y extenderse por el contacto dentro de y entre los hospitales y clientes del hospital. En dos casos, los gatos han adquirido la infección en sus casas. Como precaución, se han alertado a los dueños en toda el área sobre esta enfermedad; sin embargo, estos no han informado deningún caso nuevo.
El período de la incubación de calicivirus felino (incluso esta cepa) está entre 1-5 días. El brote se vio en gatos de todas las edades, incluyendo a gatos totalmente vacunados, aunque algunos gatos afectado han sido los inmunosuprimidos (con neoplasia y quimioterapia). Ninguna otra especie ha sido afectada. Basado en varios brotes anteriores, las únicas noticias buenas son que el virus es tan virulento y los gatos infectados mueren tan rapidamente que parece difícil que la epidemia se propague y la incidencia decline rápidamente dentro de unas semanas.
Posiblemente los gatos recuperados pueden diseminar el virus infeccioso durante semanas después de la infección. Gatos infectados desarrollan una viremia (como lo hacen los gatos con el calicivirus URI). El diagnóstico esta basado en el aislamiento de virus de sangre, bazo, pulmones, nasal o descarga ocular, signos clínicos, y patología.
Los determinantes de virulencia asociados con este virus no son conocidos pero la patogénesis involucra una vasculitis. Todos los aislamientos del virus serán secuenciados para confirmar si todos se relacionan al virus del caso del índice y un resumen epidemiologico se completará lo más pronto posible.»
Contactámos há dia o presidente do clube português para sabermos se estavam a ser tomadas medidas de combate ao vírus (as possíveis) para a próxima exposição da Arruda, nos dias 20 e 21, mas até agora não obtivemos resposta. Se a recebermos publicaremos aqui os seus conselhos.
sexta-feira, março 05, 2010
Subscrever:
Mensagens (Atom)
Shadow Eyes Fan Box
Shadow Eyes on Facebook