sexta-feira, janeiro 12, 2007

A melhor notícia do ano/Best news of this year

As minhas pulsações ainda estão um pouco aceleradas depois de mais de duas horas à procura da Indra, que não encontrava em parte alguma. Imaginei uma janela aberta, uma porta mal fechada, um elevador e um conjunto de coincidências em que nunca se acredita e comecei a pensar que tinha mesmo desaparecido. Isto depois de ter revirado a casa e de a ter chamado na rua e na garagem. Fomos dar com ela a dormir dentro da gaveta do beliche dos miúdos duas horas depois. Foi um dos maiores sustos que apanhei, mas encontrá-la foi das melhores notícias do ano. E para a dona dela, que a estraga com mimos e a adora, foi como ganhar o Euromilhões.

My heart is still beating fast after two hours of a desperate search for Indra, who I didn't find anywhere. I started imagine an open window, a door, the elevador and a bunch of circunstances which we never believe that can happen. Meanwhile, I was already thinking she had run away. I put the house upside down, I called her in the street and in the garage and when I had almost no hope we found her in a draw of the kids' bed, sleeping. I was never so scared, but having found her was one of the best news of this year. E to her owner, who spoils her and loves her, was liked having a winner lottery ticket.

(by Luís)

Sem comentários:

Shadow Eyes Fan Box

Shadow Eyes on Facebook

Shadow Eyes Photo Gallery

Ocorreu um erro neste dispositivo
Ocorreu um erro neste dispositivo

Seguidores